Hoa Mương Đất

Ngày xửa ngày xưa,ở làng nọ trên núi có một chàng trai trẻ làm nghề chăn ngựa. Ngày ngày người chăn ngựa thức dậy sớm, lên núi cắt cỏ về cho ngựa ăn.

Mỗi lúc cắt cỏ, chàng trai trẻ thường hay hát bài ca của người chăn ngựa. Giọng hát của chàng rất hay.

Một buổi tối nọ, sau cả một ngày chăn ngựa, chàng trai trở về nhà.

-Chà, bây giờ mình phải nấu cơm tối mới được.

Chàng trai ngồi nghỉ một lát và còn đang nghĩ bụng như thế thì đúng lúc đó, có một cô gái đẹp đến nhà chàng và ngỏ lời:

-Xin anh làm ơn cho tôi nghỉ lại đây đêm nay.

Người chăn ngựa đáp:

-Cô thấy đấy, tôi ở đây có một mình, không dọn cơm nước đàng hoàng được, nên không thể cho cô ở lại được đâu ạ.

Thế nhưng cô gái vẫn bảo:

-Gì chứ chỉ nấu cơm thôi thì tôi nấu được, xin anh cho tôi ở lại đây.

-Cô đã nói thế, thì tôi cho cô trọ lại đấy.

Thế rồi từ đó hai người bắt đầu chung sống và chẳng bao lâu họ đã thành vợ thành chồng.

Một buổi sáng, người chăn ngựa lên núi cắt cỏ như mọi ngày đem về và ném chỗ cỏ vừa hái vào chuồng ngựa. Trong đống cỏ ấy có một cành hoa rau mương đất rất đẹp.

-Mình ơi, trong đống cỏ này có một bông hoa đẹp lắm.

Người chăn ngựa nhặt bông hoa lên, định đưa cho vợ xem, nên mới quay lên phía nhà trên mà gọi:

-Mình ơi, mình ! Mình cũng lên đây mà xem bông hoa rau mương đất đẹp quá là đẹp này!

Xong chẳng có tiếng ai trả lời.

-Mình ơi, mình! Mình ở nhà hay đi đâu rồi ?

Người chăn ngựa tìm quanh nhà, bắt gặp vợ đang nằm ngã lăn ra ở chỗ rửa bát.

-Mình làm sao thế ? Mình bị đau chỗ nào à ?

Người chăn ngựa vừa nói vừa chạy bổ lại bên cạnh vợ.

Người vợ thều thào bảo chồng:

-Tôi chính là hồn hoa rau mương đất. Sáng nào tôi cũng được mình cho nghe bài ca của người chăn ngựa nên tôi cứ ước gì được về làm vợ của người có giọng hát hay như thế, và rồi tôi đã được làm vợ mình như đã hằng mong. Nhưng nay hoa rau mương đất đã bị mình hái mất rồi thì mạng sống của tôi cũng chỉ được đến hôm nay thôi. Cảm ơn mình đã cho tôi được làm vợ mình lâu nay.

Người vợ nói xong, tắt thở mà từ trần.


"Tsukimisou no yome”, truyện cổ tích miền bắc Nhật bản

dịch ngày 21/7/2011.
© Tác giả giữ bản quyền.
. Đăng tải trên Newvietart.com theo nguyên bản của tác giả gởi ngày 01.08.2011.
. Vui lòng ghi rõ nguồn Newvietart.com khi trích đăng lại.