Việt Văn Mới Newvietart
Việt Văn Mới


















GIÓ THÁNG BA,  MƯA THÁNG TƯ



(Walter G. Samuels / Leonard Whitcup / Teddy Powell)

 

Tháng ba gió, tháng tư mưa

Mở đường hoa thắm cho vừa tháng năm

Tới khi tháng sáu đến gần

Mặt trăng và bạn bâng khuâng ngập ngừng

Tháng ba gió chẳng lạnh lùng

Tháng tư mưa vẫn không ngừng bay bay

Thiên đường  trước cửa dang tay

Thế giới lãng mạn tràn đầy đôi ta

Nụ hôn thánh thiện thiết tha

Trái tim thanh thản vỡ òa niềm vui

Ta bay đến những tầng trời

Hái trăng mang xuống tặng người bóng bay

Tháng ba rồi tháng tư này

Vẫn như gió thoảng mưa say giữa đời

Đôi ta hạnh phúc bên trời

Tháng năm, tháng sáu, và người bên ta.


Bản dịch của Diệp Phương Chi, 03.2017) 

 


MARCH WINDS AND APRIL SHOWERS


(Walter G. Samuels / Leonard Whitcup / Teddy Powell)

 

Abe Lyman & His California Orch. (vocal: Louis Rapp) 1935

Ruth Etting - 1935

Victor Young & His Orch. - 1935

  

March winds and April showers

Make way for sweet May flowers

And then from June, a moon and you

 

March winds and April showers

Romance will soon be ours

And I'll go paradise for two

 

With your lips to mine in a thrill divine

I'll be so inspired

That I'll get you the Moon for a toy baloon

 

Ooh, March winds and April showers

Make way for happy hours

Then May time, June time, love time and you

  

(Transcribed by Mel Priddle - May 2012)



. Cập nhật theo nguyên bản của tác giả chuyển từ Dresden ngày 16.4.2017.

VIỆT VĂN MỚI NEWVIETART NHỊP CẦU NỐI KẾT VĂN HỌC NGHỆ THUẬT VIỆT NAM TRONG VÀ NGOÀI NƯỚC TỪ NĂM 2004