VÕ CÔNG LIÊM

VIỆT KIỀU DZỖM
Hay
VIỆT KIỀU THIỆT


    tôi tiến sĩ hay tôi viện sĩ
    dzỗm!
    tôi chính trị xà-lôn phòng trà hay dịch dỗm
    copy-cat!
    copy-cat!
    thiệt hôn thưa ông chủ sự ?
    phách tấu ba hoa chích chèo củ tỏi củ riềng hột mít hột vịt ừ!
    i-tờ-rít củ cải
    vài ba chữ chơi thôi
    lăm le vuốt ve đười ươi nức nẻ khỉ đỏ nam dương
    một phường cà chớn dốt-đặc-cán-mai
    mượn tiếng anh hùng múa-rìu-qua-mắt-thợ
    sợ chi mô văn chương ba trự
    xích lô xe kéo ‘mụ nọ chanh chua vợ chưởi chồng’
    copy-cat !
    Tú Xương tôi
    thưa ông chủ sự năm điều ba trự
    hay ho gì ba chữ tào lao
    ‘mua vui cũng đủ một vài trống canh’
    thuộc bài chưa mà ưa dạy đời ba-xi-đế ?
    bệnh!
    bệnh lắm!
    thương cho những con thiêu thân vô tội mù lòa
    sá chi phường bài chòi
    dzỗm!
    dzỗm!
    đâm đầu chịu-đấm-ăn-xôi
    uổng một đời văn vẽ với văn chương
    xin thưa
    việt kiều dzỗm hay việt kiều thiệt
    ‘giỡn chơi thôi mà’ ông Bùi Giáng
    làm thơ như thế mới là thơ
    phải hôn ông chủ sự tiếng tây tiếng tàu rất hùm-bà-lằng
    dzỗm !

(ca.ab. cuối 9/2011)
* Những câu trong ngoặc đơn của tác giả Nguyễn Du, Tú Xương và Bùi Giáng.



© Tác giả giữ bản quyền.
. Cập nhật theo nguyên bản của tác giả gởi từ Calgary Canada ngày 05.10.2011.
. Xin vui lòng ghi rõ nguồn Newvietart.com khi trích đăng lại.